You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَوَلَيۡسَ
Is it not
ٱلَّذِي
(He) Who
خَلَقَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
بِقَٰدِرٍ
Able
عَلَىٰٓ
to
أَن
[that]
يَخۡلُقَ
create
مِثۡلَهُمۚ
(the) like of them
بَلَىٰ
Yes indeed!
وَهُوَ
and He
ٱلۡخَلَّـٰقُ
(is) the Supreme Creator
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knower
أَوَلَيۡسَ
Is it not
ٱلَّذِي
(He) Who
خَلَقَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
and the earth
بِقَٰدِرٍ
Able
عَلَىٰٓ
to
أَن
[that]
يَخۡلُقَ
create
مِثۡلَهُمۚ
(the) like of them
بَلَىٰ
Yes indeed!
وَهُوَ
and He
ٱلۡخَلَّـٰقُ
(is) the Supreme Creator
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knower

Translation

Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.

Tafsir

Is not He Who created the skies and the earth, in all their immensity, able to create the like of them?, namely, human beings, in all their minuteness? Yes indeed, He is able to do this - God Himself replies here. And He is the Creator (khallaaq means Creator of many things), the Knower, of all things.

Topics

×
Ad
×
Ad